Oferty biur tłumaczeń

Tłumaczenia pisemne i ustne, tłumaczenia przysięgłe i zwykłe, specjalistyczne oraz tłumaczenia online, korekta tekstu – różne języki.

turbotłumaczenia

Jak zrobić korektę interpunkcji w pracy naukowej?

Dlaczego korekta interpunkcji w pracy naukowej jest tak ważna? Praca naukowa, w odróżnieniu od innych tekstów, ma specyficzną budowę oraz słownictwo. Powinna być efektem kompleksowego podejścia do danego problemu. Właśnie dlatego dzieli się najczęściej na część merytoryczną, gdzie autor opiera się o istotne publikacje, a także obszar badawczy. Po przeprowadzonych badaniach, analizach czy testach na …

Jak zrobić korektę interpunkcji w pracy naukowej? Czytaj więcej »

tłumaczenia błędy

Jakie są najczęstsze błędy w tłumaczeniach?

Najczęstsze błędy tłumaczeniowe Tłumaczenia są kluczowe w dzisiejszym świecie, gdzie coraz więcej firm prowadzi działalność na międzynarodowym rynku. Wraz z rosnącym zapotrzebowaniem na usługi tłumaczeniowe, wzrasta również ryzyko popełnienia błędów przez tłumaczy. Błędy te mogą prowadzić do nieporozumień, zniekształcenia przekazu, a w skrajnych przypadkach nawet do strat finansowych i utraty reputacji. W tym artykule omówimy …

Jakie są najczęstsze błędy w tłumaczeniach? Czytaj więcej »

dlaczego biuro tłumaczeń

Dlaczego warto stawiać na profesjonalne biuro tłumaczeń?

Chociaż w sieci można znaleźć sporo różnego typu udogodnień czy wręcz gotowych rozwiązań. To jednak niektóre starsze poczynania mają się dobrze. Doskonałym wręcz przykładem niech będzie tutaj podważanie sensu istnienia usług tłumaczeń, bo przecież tłumacz od Google’a i inne tego typu narzędzia działają naprawdę dobrze. Czy rzeczywiście tak jest? Wszyscy wiemy doskonale, że dobre biuro …

Dlaczego warto stawiać na profesjonalne biuro tłumaczeń? Czytaj więcej »

Korekta tekstu

Na czym polega korekta tekstu i dlaczego jest niezbędna?

To, że tekst napisał ekspert w swojej dziedzinie i jest on pod względem merytoryki najwyższej jakości, nie oznacza, że jest wolny od błędów językowych czy literówek – potrzebna jest korekta tekstu. Nie każdy jest językoznawcą, więc jej zlecenie jest standardowym działaniem, które pomaga uniknąć wpadki po publikacji treści. Błędy mogą odwrócić uwagę od jej przekazu, …

Na czym polega korekta tekstu i dlaczego jest niezbędna? Czytaj więcej »

Wycena tłumaczenia

Automatyczna wycena tłumaczenia – za i przeciw

Wycena jest pierwszą rzeczą, jaką dokonuje się standardowo przed zleceniem tłumaczenia. Ostatnio zauważalny jest trend wdrażania technologii, która rzekomo ułatwia proces zlecenia i przyspiesza jego realizację. Automatyczna wycena tłumaczenia to trend, który dotyczy nie tylko biur tłumaczeń z wieloletnim doświadczeniem na rynku. Ulegają tej modzie także i nowe agencje tłumaczeń, które nowoczesnością i pewnym jakby …

Automatyczna wycena tłumaczenia – za i przeciw Czytaj więcej »